河南刑事辩护律师余启红

联系我们

律师姓名:余启红
联系手机:13523533833
微信号码:13523533833
电子邮箱:y@nnyyyy.com
办公电话:0371-55623577
所属律所:河南继春律师事务所
联系地址:航海广场(航海路与连云路交叉口西南角)B座1901
余律师微信二维码

当前位置: 首页 > 法治博览 >

[光明日报]翻拍剧成风凸显原创力不足

来源:光明日报 时间:2017-07-10 点击:

由国产电视剧《深夜食堂》引起的讨论,尤其是关于翻拍海外版权剧的讨论,没有因为该剧完结而停止。现在,相当一部分制作公司寄希望于翻拍海外剧,但国剧版《深夜食堂》暴露出的翻拍剧通病,应该引起重视。 

翻拍海外版权剧的热潮有很多成因,总的来说,这是国内业已形成的翻拍、改编全版权作品思路的延续。过去两年,版权交易已发展到批量购买,内容生产赶不上资本的收购速度。同时,收购行为缺乏有效评估,大量内容并不适合以影视剧形式呈现。不过,在这种思维定式之下,资方和制作方很容易将“已有一定受众基础”直接等同于“改编后的影视剧必定大卖”,在制作链的其他环节则放水过度。 

翻拍本来也是一种创造性的行为,作品主旨的再定义、情节走向的再叙事,尤其是风格的本土化,是翻拍和二度创作的空间。但是,目前国内批量翻拍日剧、韩剧则是粗放式地滥用资源。类似《深夜食堂》这样的翻拍,人物设定、服装乃至大段台词都照搬原版作品,实在谈不上“创作”。 

翻拍剧不应该,实际上也不可能成为国内影视剧市场的主流。海外经典或热播剧成功的关键不仅在于其世界性,更在于其民族性,即首先要将故事置于特定的现实社会基础之上,再来谈作品的影响力。这种“民族性”,既包括各国不同的历史文化背景、社会普遍认知和审美取向等宏观层面的支撑,也包括表达习惯乃至关键道具等微观层面的丰满。甚至在表演、拍摄等方面,各国从业者所受的教育和训练,以及不同的市场形成以来得到的反馈和调整,都存在很大差别,比如,逆光、限知视角等是日剧的美学追求,也和日剧故事以及人物的气质融为一体,但放到中、韩基本上行不通。 

今年以来,国产翻拍剧作在票房、收视和口碑上都很难说成功。结果并不偶然,根本原因还是原创不足,资方和制作方没必要撞了南墙再回头。

文章Tag
光明日报 不足 凸显 原创 翻拍 成风
声明:本网站文章版权归原作者及原出处所有。凡网站注明“来源:XXX或转自:XXX”的作品均转载自其它媒体,转载目的在于个人研究学习之便,内容为作者个人观点,仅供参考,并不代表本网站赞同其观点或对其真实性负责。本网站转载的文章,我们已经尽可能的对作者和来源进行了注明,若因故疏忽,造成漏注,请及时联系我们,我们将根据著作权人的要求,立即更正或者删除有关内容。本网站拥有对此声明的最终解释权。